Friday Fictioneers 1-17-2018

PHOTO PROMPT © Victor and Sarah Potter


“I’ve never seen a white spider before, Danny said, leaning forward to peer at the web stretched frame to frame in the window.

“Maybe it’s an albino.”

“Are there albino spiders?”

Susan shrugged. “Why not?”

Danny leaned closer, almost touching the web, but something stopped him. Probably the spider wouldn’t like him fiddling with his home.

“So what should we do?”


“Your Mom will freak.”

Danny laughed. “Yeah.”

The two turned away, heading back towards their growing Lego kingdom. Neither noticed the spider leap from its web to the back of Danny’s collar.

He never felt the bite.


Word of the Week 1-16-2018





to withdraw one’s feelings of attachment from (a person, idea, or object), as in anticipation of a future loss


It is getting easier now for me to decathect from Eugene. ~Patricia Marx, Him Her Him Again The End of Him, 2007

He decathected from her in order to cope with her impending death.


Decathect is an extremely rare word in English, used only in Freudian psychology. It is formed from the common prefix de-, signifying privation or removal, and the very rare verb cathect “to invest emotional energy.” Cathect is a derivative of the adjective cathectic (from Greek kathektikόs “capable of holding or retaining”), from the noun káthexis “holding, possession, retention.” The English noun cathexis is an arcane translation or partial translation of Sigmund Freud’s Besetzung, a common, ordinary word in German meaning “(military) occupation, cast (of a play),” from the verb besetzen “to occupy, stock, fill.” Decathect entered English in the 20th century.

Sunday Photo Fiction 1-15-2018

223 01 January 14th 2018

 Sunday Photo Fiction

“It’s a snow leopard.”

“I know.”

“Then act a little excited.”

“I should be home waiting for the plumber.”

“This cat is endangered. If we don’t do something, it will vanish.”

“If I don’t get my plumbing fixed, I’m gonna be floating in shit!”

Jake looked at the creature. “It’s a cat, Mike. A big cat, but a cat. We got plenty more in the world. Tigers. Lions.”

“Sure, there are lions and tigers, Jake, but they are endangered, too.”

“Why would they be endangered?”

“Because idiots shoot them for fun.”

“That’s not right.”

“Now, you understand. It’s important that we appreciate the snow leopard so they don’t go extinct.”

“What I understand is my freaking basement is flooded with shit and the plumber is gonna charge me who-the-frick knows to clean out the line! That’s what is important. What’s a freaking snow leopard gonna do for me? Lick it up?”

Mike watched him walk away. No wonder so many animals were endangered.

Jake walked, head down. His Ex took everything but the shit-sprewing house! When did he have time for cats?

She took the fricking cat anyway, for gods sake!

She took the fricking cat.






Sunday Photo Fiction 1-11-2018

222 01 January 7th 2018

Sunday Photo Fiction


Street dark with the coming night, I picked my way down the snowy sidewalks, wishing I was warm and safe at home. Not long, I told myself. Not long.

A bitter wind swept down the street, making the evening seem darker than before.

Almost home.

The first thing I would do would be to kick off my shoes, change into comfortable clothes and then settle with a huge mug of hot chocolate to watch my favorite programs. I tape the soaps during the day. Silly, I know. It’s not like they share anything with reality, but, it’s nice to settle in after a long day and watch people who’s lives are more confused and messy than mine.

Who’s Jason sleeping with this week? How did Sandy’s son turn out to be fathered by Allan? Will David manage to forced Stan out of the family business?

Silly, indeed, but wouldn’t it be nice if life was so black and white?

Then I was black. Nothing. Nowhere. No one. No white.

Only the sharp bite of the knife again and again.


Word of the Week 1-9-2018




a year or period of travel, especially following one’s schooling and before practicing a profession.

(formerly) a year in which an apprentice traveled and improved his skills before settling down to the practice of his trade.


When your father finished college, he had his Wanderjahr, a fine year’s ramble up the Rhine and down the Loire, with a pretty girl on one arm and a good comrade on the other.  ~Walker Percy, The Moviegoer, 1961

She has to be bored by Billshe’s probably pleased with the daughterand increasingly worried about the son, as his Wanderjahr has become a Wander life. ~Michael Cunningham, By Nightfall, 2010


Wander-year, the English translation of German Wanderjahr, was first recorded in English about 1880. Its German original entered English about a dozen years later. Like the German noun, wander-years meant the period between one’s finishing artisanal training or graduation from university and the beginning of one’s career. German and English wander derive from the Proto-Indo-European root wendh- “to turn, weave,” the source of “wind” (the verb) and “wend,” whose past tense, “went,” now serves as the past tense of the verb “to go.” Year and Jahr derive from the Proto-Indo-European root yēr- “year, season,” source of Greek hṓrā “period, season,” adopted into Latin as hōra “hour” (of varying length), the source, through Old French of English “hour.”